Kada bi se stvarno bojao smrti, živeo bi u strahu do kraj života, jer bi znao da kad-tad moraš da umreš.
Se você tem medo de morrer... vai viver um dilema a vida toda... porque todos têm que morrer um dia.
Ponekad je zovu Vinsent u plamenu, nastala dok je bio u ludnici pred sam kraj života.
Às vezes chamado Vincent em chamas. Pintou-o internado em um manicômio nos últimos anos de sua vida.
Mnogi meðu vama gledaju na smrt kao na kraj života, pad u veèno ništavilo iz koga nema povratka,
Muitos de vocês vêem a morte como o fim da vida, um salto para o nada eterno de onde não se pode voltar.
Bud, ovo bi mogao biti kraj života kakvog ga mi znamo.
Bud, este poder ser... o final da vida como a conhecemos.
Zašto život, sada, toliko smo usmereni na sam poèetak života i sam kraj života?
Por que ê que a vida está tão centrada no princípio e no fim?
To je kraj života kakvoga poznajemo.
É o fim da vida como conhecemos.
Ali dosaðivati kao da je kraj života?
Mas vai continuar como está até o fim de sua vida?
Šta æete vi leptiri uèiniti, kada vam doðe kraj života?
O que farão quando acabarem? Pense nisto?
Pred kraj života, Alfred je postajao poremeæen.
Perto do fim, Alfred estava cada vez mais perturbado.
Izgradio ga je svojim rukama, pred kraj života.
Construído à mão, em seus últimos anos.
Da bi poljubac sa njom znaèio kraj života kakvog ga poznajem.
Que beijar ela seria final de minha vida como a conheço.
Mnogi ljudi veruju da smrt nije kraj života.
Muitos não vêem a morte como o estágio final da existência.
Omoguæili su nam da okusimo kraj života, gurajuæi nas na samu granicu da bi mogli vidjeti istinu, i vraæali nas natrag.
Eles nos mostraram nosso futuro. Eles permitiram que sentíssemos o fim da vida, nos levando a quase morte, para que pudéssemos ver a verdade, e nos trouxeram de volta.
Pred kraj života postao je strašno osjetljiv.
Ele se tornou muito sensível até o final.
Da li je kraj života kakvog ga znam?
Ou o fim da vida que eu conhecia?
Ponašala se kao sudija nad njegovim životom, govorila da mu je kraj života, i da će otići u zatvor jer ona mora da pokaže integritet i moral.
Ela agia como um juiz da vida dele, dizendo que sua vida estava acabada, e que ele iria para a cadeia porque ela tinha que mostrar integridade e moralidade.
Njegova smrt æe biti ujedno i kraj života na Zemlji.
Sua morte marcará o fim da vida na Terra
Pred kraj života je retko bila svesna.
Perto do final, ela não estava lúcida todo o tempo.
Pred kraj života, Ajnštajn je dokazao postojanje Boga.
No final de sua vida, Einstein provou a existência de Deus.
Ona je videla stvari u vazduhu, pred kraj života.
Via coisas no ar perto do fim.
Za ljude moje dobi, filmovi koje radim s borama i veseljem govore da starenje nije kraj života.
Para as pessoas da minha geração, os filmes que faço, com as rugas e a exuberância dizem que envelhecer não é o fim da vida.
To bi bio kraj života na ovoj planeti.
Seria o fim da vida no planeta.
Jeste li poèeli plan za kraj života?
Já elaborou um plano de morte?
I baš kao što smrt Sunca znaèi kraj života na našoj planeti tako æe smrt svih zvezda ugasiti svaku moguænost života u univerzumu.
E assim como a morte do Sol significa o fim da vida no nosso planeta, a morte de todas as estrelas irá extinguir qualquer possibilidade de vida no Universo.
Ovaj voz, predstavlja kraj života onakvim kakvim ga poznajete.
Este trem significa o fim da vida como você conhece.
Ako ovo zafrknemo, bit æe to kraj života kakvog poznajemo.
Se perdermos essa... Será o fim da vida como a conhecemos.
Ne, više mi se sviða "savetnik za kraj života".
Não, eu prefiro "consultor do fim da vida".
Makar ti trebalo do kraj života.
Mesmo se levasse sua vida toda.
Pred kraj života je postao monah i pokajao se zbog svojih greha.
Tornou-se um Monge ao fim de sua vida e arrependeu-se de seus maus caminhos.
Kad ti se približi kraj života, uradiš inventuru svega što se zbilo.
Quando se chega no fim de sua vida, você faz um balanço de tudo o que aconteceu.
Nije ni èudo što je pred kraj života Ajnštajn napisao:
Não admira que, ao final de sua vida, Einstein escreveu...
Moja se majka duboko promenila pred kraj života.
Minha mãe teve uma mudança no fim da vida.
Ovo je ozbiljno, Olivere, kao "kraj života" ozbiljno.
Isso é sério, Oliver. Do tipo pode ser o fim das nossas vidas.
Vaš kraj života je veæ u toku.
Já estamos enviando ajuda para sua transição.
Pred kraj života se sam Fort pitao da li je sve bilo uzalud.
E no final de sua vida, Fort se perguntava se não foi tudo um desperdício.
U proteklih nekoliko godina, pomogla sam dvoma prijateljima da imaju kraj života kakav su želeli.
Nos últimos anos, ajudei dois amigos a ter o fim de vida que queriam.
Džim i Širli imali su dobar kraj života i time što delim njihovu priču sa vama nadam se da ću povećati šanse da se i vama desi isto.
Jim e Shirley tiveram um bom fim de vida, e, ao compartilhar a história deles com vocês, espero aumentar nossas chances de fazer o mesmo.
Mi dodajemo naše vrednosti kada se radi o zdravlju žena, gej populacije, alternavnoj medicini, zdravstvenoj prevenciji i odlukama vezanim za kraj života.
Adicionamos nossos valores, a respeito de saúde da mulher, saúde LGBT, medicina alternativa, saúde preventiva, decisões de final de vida.
Miševi i pacovi dosegnu kraj života nakon svega četiri godine, dok grenlandskog kita, najdugovečnijeg sisara na zemlji, smrt može da zatekne nakon 200.
Camundongos e ratos atingem o fim de suas vidas após apenas quatro anos, enquanto para a baleia-da-Groenlândia, o mamífero de vida mais longa na Terra, a morte pode vir após 200 anos.
1.3844020366669s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?